Can anyone produce Qur’an like Allah?

It is well known in Islamic academia that Muhammad received verses from Satan when he was reciting Qur’an. This is attested within the various Tafsir (The Scholarly Interpretations of Islam) on Surah 22, Ayah 52

Click on the underlined text for references*


Tafsir Ibn Abbas
"(Never sent We a messenger or a Prophet before thee) O Muhammad (but when he) the Prophet (recited (the message)) or spoke (Satan proposed (opposition) about that which he recited thereof) such that he does not act upon it. (But Allah abolisheth) but Allah elucidates (that which Satan proposeth) on the tongue of His Prophet such that he does not act upon it. (Then Allah establisheth) then He clarifies (His revelations) for His Prophet in order that he acts upon them. (Allah is Knower) of that which Satan proposes, (Wise) He decrees to abolish it"

Tafsir Al Jalalayn
"And We did not send before you any messenger (rasūl) — this is a prophet who has been commanded to deliver a Message — or prophet (nabī) — one who has not been commanded to deliver anything — but that when he recited [the scripture] Satan cast into his recitation, what is not from the Qur’ān, but which those to whom he [the prophet] had been sent would find pleasing. The Prophet (s) had, during an assembly of the [men of] Quraysh, after reciting the [following verses from] sūrat al-Najm, Have you considered Lāt and ‘Uzzā? And Manāt, the third one? [53:19-20] added, as a result of Satan casting them onto his tongue without his [the Prophet’s] being aware of it, [the following words]: ‘those are the high-flying cranes (al-gharānīq al-‘ulā) and indeed their intercession is to be hoped for’, and so they [the men of Quraysh] were thereby delighted. Gabriel, however, later informed him [the Prophet] of this that Satan had cast onto his tongue and he was grieved by it; but was [subsequently] comforted with this following verse that he might be reassured [of God’s pleasure]: thereat God abrogates, nullifies, whatever Satan had cast, then God confirms His revelations. And God is Knower, of Satan’s casting of that which has been mentioned, Wise, in His enabling him [Satan] to do such things, for He does whatever He will."

Tafsir Ibn Al Kathir
How the Shaytan threw some Falsehood into the Words of the Messengers, and how Allah abolished

At this point many of the scholars of Tafsir mentioned the story of the Gharaniq and how many of those who had migrated to Ethiopia came back when they thought that the idolators of the Quraysh had become Muslims, but these reports all come through Mursal chains of narration and I do not think that any of them may be regarded as Sahih. And Allah knows best. Al-Bukhari said, “Ibn `Abbas said,

فِى أُمْنِيَّتِهِ

(in his recitation (of the revelation).) “When he spoke, the Shaytan threw (some falsehood) into his speech, but Allah abolished that which the Shaytan threw in.”

ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ ءَايَـتِهِ

(Then Allah establishes His revelations.) `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said,

إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَـنُ فِى أُمْنِيَّتِهِ

(when he did recite (the revelation), Shaytan threw (some falsehood) in it) “When he spoke, the Shaytan threw (some falsehood) into his speech.” Mujahid said:

إِذَا تُمْنَى

(when he did recite) “When he spoke.” It was said that it refers to his recitation, whereas,

إِلاَّ أَمَانِىَّ

(but they trust upon Amani) means they speak but they do not write. Al-Baghawi and the majority of the scholars of Tafsir said:

تَمَنَّى

(he did recite) “Reciting the Book of Allah.”

أَلْقَى الشَّيْطَـنُ فِى أُمْنِيَّتِهِ

(Shaytan threw (some falsehood) in it) “In his recitation.” Ad-Dahhak said:

إِذَا تُمْنَى

(when he did recite) “When he recited.” Ibn Jarir said, “This comment is more akin to interpretation.”

فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِى الشَّيْطَـنُ

(But Yansakh Allah that which Shaytan throws in.) The meaning of the word Naskh in Arabic is to remove or lift away. `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, “This means, Allah cancels out that which the Shaytan throws in.”

وَاللَّهُ عَلِيمٌ

(And Allah is All-Knower,) means, He knows all matters and events that will happen, and nothing whatsoever is hidden from Him.

حَكِيمٌ

(All-Wise.) means, in His decree, creation and command, He has perfect wisdom and absolute proof, hence He says:

لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى الشَّيْطَـنُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ

(That He (Allah) may make what is thrown in by Shaytan a trial for those in whose hearts is a disease) meaning, doubt, Shirk, disbelief and hypocrisy. Ibn Jurayj said:

الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ

(those in whose hearts is a disease) “The hypocrites, and

وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ

(and whose hearts are hardened.) means the idolators.”

وَإِنَّ الظَّـلِمِينَ لَفِى شِقَاقٍ بَعِيدٍ

(And certainly, the wrongdoers are in an opposition far-off.) means, far away in misguidance, resistance and stubbornness, i.e., far from the truth and the correct way.

وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُواْ بِهِ

(And that those who have been given knowledge may know that it is the truth from your Lord, so that they may believe therein,) means, `so that those who have been given beneficial knowledge with which they may differentiate between truth and falsehood, those who believe in Allah and His Messenger, may know that what We have revealed to you is the truth from your Lord, Who has revealed it by His knowledge and under His protection, and He will guard it from being mixed with anything else.’ Indeed, it is the Wise Book which,

لاَّ يَأْتِيهِ الْبَـطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ

(Falsehood cannot come to it from before it or behind it, (it is) sent down by the All-Wise, Worthy of all praise (Allah).) 41:42

فَيُؤْمِنُواْ بِهِ

(so that they may believe therein,) means, that they may believe that it is true and act upon it.

فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ

(and their hearts may submit to it with humility.) means, that their hearts may humble themselves and accept it.

وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ

(And verily, Allah is the Guide of those who believe, to the straight path.) means, in this world and in the Hereafter. In this world, He guides them to the truth and helps them to follow it and to resist and avoid falsehood; in the Hereafter, He will guide them to the straight path which leads to the degrees of Paradise, and He will save them from the painful torment and the dismal levels of Hell.”


If this were not convincing enough, Muhammad the prophet of Islam “borrowed” Qur’an from Omar and this is attested to within Hadith from the Sahihayn. 

Allah took Quran from Omar 

Narrated Anas:

`Umar said, “I agreed with Allah in three things,” or said, “My Lord agreed with me in three things. I said, ‘O Allah’s Messenger (ﷺ)! Would that you took the station of Abraham as a place of prayer.’ I also said, ‘O Allah’s Messenger (ﷺ)! Good and bad persons visit you! Would that you ordered the Mothers of the believers to cover themselves with veils.’ So the Divine Verses of Al-Hijab (i.e. veiling of the women) were revealed. I came to know that the Prophet (ﷺ) had blamed some of his wives so I entered upon them and said, ‘You should either stop (troubling the Prophet (ﷺ) ) or else Allah will give His Apostle better wives than you.’ When I came to one of his wives, she said to me, ‘O `Umar! Does Allah’s Messenger (ﷺ) haven’t what he could advise his wives with, that you try to advise them?’ ” Thereupon Allah revealed:– “It may be, if he divorced you (all) his Lord will give him instead of you, wives better than you Muslims (who submit to Allah)..” (66.5)

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ عُمَرُ وَافَقْتُ اللَّهَ فِي ثَلاَثٍ ـ أَوْ وَافَقَنِي رَبِّي فِي ثَلاَثٍ ـ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوِ اتَّخَذْتَ مَقَامَ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَدْخُلُ عَلَيْكَ الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ، فَلَوْ أَمَرْتَ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ بِالْحِجَابِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ الْحِجَابِ قَالَ وَبَلَغَنِي مُعَاتَبَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بَعْضَ نِسَائِهِ، فَدَخَلْتُ عَلَيْهِنَّ قُلْتُ إِنِ انْتَهَيْتُنَّ أَوْ لَيُبَدِّلَنَّ اللَّهُ رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم خَيْرًا مِنْكُنَّ‏.‏ حَتَّى أَتَيْتُ إِحْدَى نِسَائِهِ، قَالَتْ يَا عُمَرُ، أَمَا فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا يَعِظُ نِسَاءَهُ حَتَّى تَعِظَهُنَّ أَنْتَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبَدِّلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ مُسْلِمَاتٍ‏}‏ الآيَةَ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ سَمِعْتُ أَنَسًا عَنْ عُمَرَ.

Reference : Sahih al-Bukhari 4483
In-book reference : Book 65, Hadith 10
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 10

Lastly, its clear from the Qur’an itself in the eighth chapter, verse 31 that when Muhammad “recited” Qur’an for the Arabs that they told him that they had heard it before and that if they wanted to, they could recite something like this. That these are only the legends of a former people. 

More context is provided by Ibn Abbas

(And when Our revelations) detailing commands and prohibitions (are recited unto them) to al-Nadr Ibn al-Harth and his companions (they say: We have heard) what Muhammad (pbuh) has said. (If we wish we can speak the like of this) the like of what Muhammad (pbuh) recites. (Lo! This) which Muhammad (pbuh) says (is naught but fables) tales (of the men of old) and their stories.

And Al Jalalayn

And when Our verses namely the Qur’ān were being recited to them they said ‘We have already heard! If we wish we can speak the like of this — al-Nadr b. al-Hārith said this for he used to travel on trading business to al-Hīra where he would buy books containing the tales of the Persians and would recount these to the Meccans; this Qur’ān is nothing but the fables the lies of the ancients’.


On page 26 of the book, “Variant Readings of the Qur’an” written by Ahmad Ali al Imam

By the time of ‘Uthman, disputes among the readers became so heat- ed that they were accusing each other of unbelief (kufr). Many complaints were brought before ‘Uthman, urging him to take action to avert fighting and division among the Muslims. Such disputes occurred in many places: Madinah,25 Kiifah, Ba~rah. Syria, and the military camps (ajniid). Hudhayfah Ibn al Yaman was in the battle zones of Armenia and Azerbaijan and witnessed these disputes among Muslims. He became very annoyed and hastened to Madinah to suggest to ‘Uthman a unified reading of the Qur’an. He addressed him saying, “0 Chief of the Believers! Save this Ummah before they differ about the Book as the Jews and the Christians did before.”

Citing Sahih Al Bukhari 4987 Book 6, Hadith 9 

It’s very clear that very early in the history of Islam that many people had produced Qur’an and that Muslims were calling themselves disbelievers because they were reading from completely different Qur’ans.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate »